quinta-feira, abril 25

Diferenças entre o inglês formal e coloquial


É importante conhecer algumas diferenças entre o inglês formal e coloquial. Em todas as línguas, há a linguagem que usamos em contextos mais formais, como discursos e documentos oficiais e acadêmicos, e aquela que usamos em contextos mais coloquiais, mais informais. Vamos ver alguns casos:
1.PHRASAL VERBS
Os phrasal verbs são expressões (verbo + preposição) muito usadas na Língua Inglesa. Eles podem ser uma dor de cabeça para quem estuda inglês pois sua lista é extensa,  mas são muito usados na linguagem coloquial, em contraposição a seus sinônimos, principalmente os de origem latina, que são mais usados na linguagem formal. Veja, por exemplo, o caso do verbo  “to abdicate” que significa abdicar, renunciar, demitir-se. Ele tem origem latina e portanto, para nós brasileiros, fica mais fácil de deduzir o seu significado. “To abdicate é considerado mais formal. Em um contexto mais informal, o phrasal verb “to step down” seria mais adequado.
2. PERGUNTAS
Sempre há uma forma mais formal ou mais coloquial de se fazer um pedido. Por exemplo, perguntas com “could” são mais formais do que perguntas com “can” e perguntas com “may” são mais formais do que perguntas com “can”. Vejamos:
  • Can you come here? x Could you come here? (Você pode vir aqui?)
  • Can I come in? x May I come in? (Eu posso entrar?)
3FORMA CONTRATA
As formas contratas (don’t, aren’t etc…) já são padrão na linguagem falada, mas devem ser evitadas em textos escritos que sejam mais formais. Opte por “do not”, “are not”, etc…
4. GÍRIAS
Gírias definitivamente fazem parte apenas da linguagem coloquial oral e devemos tomar muito cuidado com elas. Novas gírias estão sempre aparecendo e com isso logo ficam ultrapassadas. É preciso estar muito em contato com o universo da Língua Inglesa para usá-las com segurança. Se não tiver essa segurança, evite-as.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...